2021年8月28日 星期六

日本時代說台語的旅蛙

大正六年(1917)的《語苑》有一篇可愛的台語故事,說北部有一隻青蛙想去南部玩,南部也有一隻青蛙想到北部玩,兩隻蛙相遇時,就說那我們一起去新高山(玉山)看看吧。兩隻蛙站起來暸望,但因為蛙眼看到的是背後而不是前面,所以北部蛙往南看卻看到北部,就說原來南部跟北部一樣啊;南部蛙也只看到南部,所以也很失望說,原來北部就跟南部一樣啊!其實這篇故事是改寫日本民話〈京の蛙と大阪の蛙〉:京都的青蛙想去大阪玩,大阪的青蛙想去京都玩,兩隻蛙在天王山相遇,站起來往前看,結果眼睛長在頭頂,所以都只看到自己的家鄉:


京都工坊「和銅寬」為這個故事做的青銅雕塑


古昔北部有一隻水蛙,想要來南部看光景。也南部亦有一隻水蛙,想要去北部看光景。各個平平起身。南部的水蛙來到新高山下,遇著北部的水蛙,即問:「水蛙兄水蛙兄,汝要何位去啊?」

北部的水蛙即應伊講:「我要來去南部看光景。抑汝要何位去啊?」

南部的水蛙即應伊講:「我亦是要來去北部看光景的。」

「嚄嚄如此。汝算是要去北部看光景,我算是要來去南部看光景。不如各個上來去新高山頂看咧就知。」

將如此二個𤆬上去,各個豎起來看。

南部的水蛙即講:「啊啊,北部的光景與南部的光景相同咧。」

抑北部的水蛙亦講:「啊啊,南部的光景亦是與北部的光景相同。」

彼是怎樣即講,南部及北部相同,抑北部及南部相同者,就是水蛙豎起來看,目睭后後面。所以南部的水蛙即講,北部的光景及南部相同。抑北部的水蛙即講,南部的光景亦是即北部相同的因端。所以即講二隻的憨水蛙嘮。


天王山變成新高山,好像對青蛙來說有點太高就是了。
這篇的作者署名「關帝廟支廳 方出」,大概是臺南人。

沒有留言:

張貼留言